2011年9月29日星期四

来自abe618的邮件

巴利文原版咒语

淨法界真言Om, ram.

文殊菩薩護身咒Om, chrum

大輪一字咒Om, bhrum.

六字大明咒Om, mani padme hum.

準提陀羅尼 【Cunda-dharani】 Namah saptanam samyak-sambuddha kotinam. Tadyatha,om, cale cule Cunde svaha.

藥師灌頂真言 Namo Bhagavate Bhaisajya-guru-vaidurya-prabha-rajaya Tathagataya Arhate Samyak-sambuddhaya. Tadyatha, om, bhaisajye bhaisajye Bhaisajya-samudgate svaha.

五字明A vam ram ham kham.

大悲咒心咒Om, vajra-dharma hrih.

如意輪觀自在根本陀羅尼 Namo ratna-trayaya. Nama Aryavalokitesvaraya bodhisattvaya mahasattvaya mahakarunikaya. Tadyatha, om cakra-vartin cinta-mani maha-padme ru ru tisthat jvala akarsaya hum phat svaha.

大心真言Om, padma cinta-mani maha-jvala hum.

隨心真言Om, varada padme hum.

蓮花部七字心真言Om, alolik svaha.

大悲聖母多羅菩薩真言Om, tare tu tare ture svaha.

人王護國般若心咒Namo bhagavate prajna-paramitaye. Tadyatha, om, hrih dhi sri sruti vijaye svaha.

雨寶陀羅尼心真言Om, Vasudhare svaha.

心中心真言Om, sri-vasu svaha.

小心真言Om, vasu svaha.

毗沙門天王真言Namo Vaisravanaya svaha.

摩利支天菩薩心真言Om, aditya marici svaha.

喃謨阿彌陀佛梵文Namo Amitabha Buddhaya.

觀世音菩薩說應現與願陀羅尼《 白衣大士神咒 》Namo buddhaya. Namo dharmaya. Namah samghaya. Nama Aryavalokitesvaraya bodhisattvaya mahasattvaya maha-karunikaya. Tadyatha, kara-vata kara-vata, gah-vata ga-vata ga-vata svaha.

金剛薩埵百字明-悉曇梵文一百個字 Om Vajrasattva samayam anu-palaya. Vajrasattva tve notpatti stha drdho me bhava. su-tosyo me bhava. Anu-rakto me bhava. Su-posyo me bhava. Sarva siddhim me pra-yaccha. Sarva karma sucami citta sriyah kuru hum ha ha ha ha hoh. Bhagavan sarva tathagata vajra mame munca vajri bhava maha samaya sattva ah

十 小 咒 如意輪陀羅尼 Namo ratna-trayaya. Nama Aryavalokitesvaraya bodhisattvaya mahasattvaya mahakarunikaya. Tadyatha, om cakra-vartin cinta-mani maha-padme ru ru tisthat jvala akarsaya hum phat svaha.

大心陀羅尼 Om, padma cinta-mani maha-jvala hum.

小心陀羅尼 Om, varada padme hum.

消災吉祥神咒 Namah samanta buddhanam apratihata sasananam. Tadyatha, om kha kha, kha-hi, kha-hi, hum hum, jvala jvala, prajvala prajvala, tistha tistha, sti ri sti ri, sphat sphat, santika sriye svaha.

功德寶山神咒 Namo buddhaya. Namo dharmaya. Namah samghaya. Site huru ru, sindhuru krpa krpa siddhani purni svaha.

或為 : 作禮真言-出《佛說無量壽佛化身大忿迅俱摩羅金剛念誦瑜伽儀軌法》。 Namo buddhaya. Namo dharmaya. Namah samghaya. Huru huru sindhuru krpa krpa siddhani purni svaha. 。

出《大正新修大藏經》第二十一卷密教部四第一三零頁中。藏經編號No: iaa3. 準提神咒 ( Cunda-dharani ) Namah saptanam samyak-sambuddha kotinam. Tadyatha, om, cale cule Cunde svaha.

聖無量壽決定光明王陀羅尼 Namo Bhagavate Aparimitayur-jnana-su-viniscita-tejo-rajaya Tathagataya Arhate Samyak-sambuddhaya. Tadyatha, om, sarva sam-skara parisuddha, dharmate gagana samudgate svabhava vi-suddhe, maha-naya pari-vari svaha.

藥師灌頂真言 Namo Bhagavate Bhaisajya-guru-vaidurya-prabha-rajaya Tathagataya Arhate Samyak-sambuddhaya. Tadyatha, om, bhaisajye bhaisajye Bhaisajya-samudgate svaha.

觀音靈感真言 Om mani padme hum. Maha-jnana cittot-pada, cittasya na-vitarka, sarvartha bhuri siddhaka, na-purana na-pratyutpanna. Namo Lokesvaraya svaha.

七佛滅罪真言 Deva devate, cyu ha cyu hate, dhara dhrte, nir-hrte vimalate svaha. 譯自:北涼法眾所譯之《大方等陀羅尼經》四卷中之《大方等陀羅尼經謢戒分卷第四》。

《大正新修大藏經》第二十一卷密教部四第六五六頁中。藏經編號 No : immu.

大吉祥天女咒 Namo buddhaya. Namo dharmaya. Namah samghaya. Namah Sri Maha-deviye. Tadyatha, om, pari-purana care samanta darsane. Maha vihara-gate samanta vi-dhamane. Maha-karya prati-sthapane, sarvartha-sadhane, su-pratipuri ayatna dharmata. Maha vi-kurvite, maha-maitri upa-samhite, maha-rsi su-samgrhite samantartha anu-palane svaha.

往生淨土神咒 Namo Amitabhaya Tathagataya. Tadyatha, om, amrtod-bhave, amrta siddham bhave, amrta vi-krante, amrta vi-kranta, gamini gagana kirti-kari svaha.

無量壽如來根本陀羅尼 Namo ratna-trayaya. Nama Arya Amitabhaya Tathagataya Arhate Samyak-sambuddhaya. Tadyatha, om, amrte, amrtod-bhave, amrta-sambhave, amrta-garbhe, amrta-siddhe, amrta-teje, amrta vi-krante, amrta vi-kranta gamini, amrta gagana kirti-kare, amrta dundubhi-svare sarvartha-sadhane, sarva karma-klesa ksayam-kare svaha.

此無量壽如來陀羅尼,纔誦一遍,即滅身中十惡四重五無間罪,一切業障悉皆消滅。若苾芻苾芻尼犯根本罪,誦七遍已,即時還得戒品清淨。誦滿一萬遍,獲得不廢忘菩提心三摩地。菩提心顯現身中,皎潔圓明猶如淨月。臨命終時,見無量壽如來與無量俱底菩薩眾圍遶來迎行者,安慰身心,即生極樂世界,上品上生,證菩薩位。 Aksobhya如來滅定業真言 Namo Bhagavate Aksobhya Tathagataya Arhate Samyak-sambuddhaya. Tadyatha, om, gagani gagani, rocani rocani, trutani trutani, trasani trasani, pa bharate pa bharate, hatani hatani, prati-hatani prati-hatani, sarva karma param-paraya Aksobhya vi-tud svaha. 參考:

《Aksobhya如來念誦供養法》(一卷)-唐-不空三藏法師譯。《大正新修大藏經》第十九卷密教部二第一九頁。藏經編號No: uai. Arya Ekadasa-mukha Dharani

十一面觀自在菩薩心密言 ( 唐-不空三藏法師譯版 ) Namo ratna-trayaya. Nama arya Jnana-sagara-vairocana-vyuha-rajaya tathagataya arhate samyak-sambuddhaya.Namah sarva tathagatebhyo arhatebhyah samyak-sambuddhebhyah. Nama Aryavalokitesvaraya bodhisattvaya mahasattvaya maha-karunikaya. Tadyatha,om, dara dara, diri diri, duru duru itivati. Cale cale, pra-cale pra-cale, kusume kusuma-vare, iri mili, cili cili, teja rama panaya, parama suddha sattva maha-karunika svaha.

大輪金剛陀羅尼 【誦二十一遍即等入一切曼荼邏】 Namas triya-dhvikanam sarva tathagatanam. Om, vi-raji vi-raji maha-cakra-vajri sata sata sarate sarate trayi trayi, vi-dhamani sam-bhanjani, tramati siddhagryatvam svaha.

軍荼利小咒【誦七遍】Om, Amrte hum phat.

淨法界真言【誦二十一遍】Om, ram svaha.

出生供養真言【誦二十一遍】Om.

變食真言【誦二十一遍】 Namah sarva tathagatavalokite, om sam-bhara sam-bhara hum.

甘露真言【誦七遍】Namah Su-rupaya Tathagataya. Tadyatha, om, sru sru, pra-sru pra-sru svaha.

淨三業真言【誦五遍】 Om, svabhava suddha, sarva dharma svabhava suddho'ham

普禮真言【誦十遍】 Om, sarva tathagata pada vandanam karomi.

懺悔滅罪真言【誦三遍】 Om, sarva papa vi-sphota dahana vajraya svaha.

地藏菩薩滅定業真言Om, pra-mardani svaha.

觀世音菩薩滅業障真言Om, alolik svaha.

三歸依真言Om, bhuh kham.

發菩提心真言Om, bodhicittam ut-padayami.

三昧耶戒真言Om, samayas tvam.

不空摩尼供養真言Om, Amogha puja mani padma vajre tathagata vilokite samanta pra-sara hum.

淨法界真言【誦二十遍】Ram.

文殊菩薩護身真言【誦二十一遍】Om, chrum.

一字大悲乳海真言【誦七遍】Vam.

加持念珠真言【誦七遍】Om, ram svaha.

淨珠真言【誦七遍】Om, vairocana mala svaha.

千轉念珠真言【誦七遍】Om, vajra guhya japa samaye hum.

迴向陀羅尼 Om, sphara sphara vimana sara maha-cakra vah hum.

般若大心咒 Tadyatha, gate gate para-gate para sam-gate bodhi svaha.

大寶廣博樓閣善住秘密陀羅尼 Namah sarva tathagatanam. Om vipula-garbhe, mani-prabhe, tathagata ni-darsane. Mani mani su-prabhe vimale sagara gambhire, hum hum jvala jvala buddha vilokite guhyadhisthita garbhe svaha.

心真言Om mani-vajre hum.

隨心真言Om mani dhare hum phat.

大佛頂首楞嚴王真言 om anale anale, visada visada, bandha bandha, bandhani bandhani, vira Vajrapani phat, hum bhrum phat svaha.

毘盧遮那佛大灌頂光真言 Om, Amogha vairocana maha-mudra mani padma jvala pra-vartaya hum. 無量壽如來心真言Om, amrta-teje hara hum.

金剛壽命真言Om, vajrayusa svaha.

佛頂尊勝陀羅尼加字具足本 Namo bhagavate trailokya prativisistaya buddhaya bhagavate. Tadyatha, om, vi-sodhaya vi-sodhaya, asama-sama samantavabhasa-spharana gati gahana svabhava vi-suddhe, abhisincatu mam. Sugata vara-vacana amrta-abhisekai maha mantra-padai. Ahara ahara ayuh sam-dharani, sodhaya sodhaya gagana vi-suddhe. Usnisa vijaya vi-suddhe sahasra-rasmi sam-codite. Sarva tathagata avalokani sat-paramita-paripurani. *Sarva tathagata-mati dasa-bhumi prati-sthite. Sarva tathagata hrdaya adhisthanadhisthita maha-mudre, vajra-kaya sam-hatana vi-suddhe. Sarvavarana apaya-durgati pari vi-suddhe, prati-nivartaya ayuh suddhe, samaya adhisthite. Mani mani maha-mani, tathata bhuta-koti parisuddhe, vi-sphuta buddhi suddhe. Jaya jaya, vijaya vijaya, smara smara, sarva buddha adhisthita suddhe, vajri vajra-garbhe vajram bhavatu mama sariram. Sarva sattvanam ca kaya pari vi-suddhe, sarva gati parisuddhe. Sarva tathagata sinca me samasvasayantu. Sarva tathagata samasvasa adhisthite. Budhya budhya, vi-budhya vi-budhya, bodhaya bodhaya, vi-bodhaya vi-bodhaya, samanta parisuddhe. Sarva tathagata hrdaya adhisthanadhisthita maha-mudre svaha. 注:此句*Sarva tathagata-mati dasa-bhumi prati-sthite.

乃摘錄自宋-法天三藏法師所譯之《佛說一切如來烏瑟膩沙最勝總持經》而加入者。其意為【一切如來十地智慧所建立】。出《大正新修大藏經》第十九卷密教部二第四零七頁。藏經編號No: ud8. 《 佛頂尊勝陀羅尼加字具足本》乃轉譯自《大正新修大藏經》第十九卷密教部二第三八七至三八八頁。藏經編號 No: udrC. 佛頂尊勝陀羅尼心真言Om, amrta tejavati svaha.

淨三業真言(誦三遍) Om, sva-bhava suddha sarva dharma sva-bhava suddho'ham. 佛部三昧耶真言(誦三遍)Om, jina jik svaha.

菩薩部三昧耶真言(誦三遍)Om, alolik svaha.

金剛部三昧耶真言(誦三遍)Om, vajra-dhrk svaha.

獻閼伽香水真言(誦三遍)Om, vajrodaka hum.

獻寶座真言(誦三遍)Om, kamala svaha.

普供養真言(誦五遍)Namah samanta Buddhanam. Sarvatha kham ud-gate sphara hi mam gaganakam svaha.

加持數珠真言(誦三遍)Om, vairocana-mala svaha.

般若波羅密多陀羅尼【誦二十一遍或一零八遍】 Namo ratna-trayaya. Nama Arya Vairocanaya Tathagataya Arhate Samyak-sambuddhaya. Nama Arya Samanta-bhadraya bodhisattvaya mahasattvaya maha-karunikaya. Tadyatha, jnana-pradipe aksaya-kose prati-bhanavati. Sarva Buddha avalokite yoga pari-nispanne, gambhira anu-rava gahe. Try-adhva pari-nispanne bodhi-citta sam-janani. Sarva abhi-seka abhi-sikte. Dharma sagara sam-bhute amogha sravane. Maha Samanta-bhadra bhumi nir-yate (ni-vase), vyakarana pari prapane. Sarva siddha namas-krte. Sarva bodhisattva sam-janani, Bhagavati Buddha-mate a-rane karane, a-rana karane, maha prajna-paramite svaha.

千光眼觀自在菩薩祕密法經 【 唐-蘇縛羅譯 】- 我是第一義,本來自清淨,筏喻於諸法,能得勝清淨。今遊諸世界,破二十五有。唯願聽我說,秘密陀羅尼: Om vajra-dharma visuddha-padma sattva hita spharana svaha. 1. 若人欲得富饒財寶者,應修摩尼珠法。 Om vajra-dharma cintamani-jvala varade svaha. 2. 若人欲得安穩者,應修絹索法。 Om vajra-dharma padma-pasa hum adhistha sva mam svaha. 3. 若人欲療腹中病者,應修寶砵法。 Om vajra-dharma a-udara sulam svaha. 4. 若人欲降伏魍魎鬼神者,應修寶劍法。 Om vajra-dharma khadga sarva graha sphotaya svaha. 5. 若人欲降伏大魔神者,當修縛日羅法。 Om hrih Vajrapani mara pra-mardanaya svaha. 6. 若人為摧怨敵者,應修金剛杵法。 Om hrih Vajrapani sarva satru sphotaya svaha. 7. 若人欲離怖畏者,應修施無畏法。 Om vajra-dharma sarvatha jina jina, bhaya nasana svaha. 8. 若人眼闇欲求光明者,應修日摩尼法。 Om vajra-dharma aditya-jvalani caksuh svaha. 9. 若人欲消除一切熱惱者,應修月摩尼法。 Om vajra-dharma candra sarva daha pra-samani svaha. 10. 若人欲增禜官職者,當修寶弓法。 Om vajra-dharma kanda-dhanur apratihata samadhi svaha. 11. 若人欲善友者,當修寶箭法。 Om vajra-dharma ratna-kando manjusattva ehyehi raga raga svaha. 12. 若人欲消除身上眾病者,當修楊柳枝藥法。 Om vajra-dharma Bhaisajya-rajaya svaha. 13. 若人欲解脫一切障難者,當修白拂法。 Om vajra-dharma sukra-vara-vyajana sarva mara-sainya vi- mukti svaha. 14. 若人欲求善和眷屬者,當修胡瓶法。 Om vajra-dharma maha-maitri ud-bhava svaha. 15. 若人欲辟除一切惡獸者,當修榜排法。 Om vajra-dharma sarva vrscika sarpa nakula simha vyaghra rksa taraksa camara jivi bhi hum phat svaha. 16. 若人欲離官難者,應修鉞斧法。 Om vajra-dharma parasu raja-bhaya vi-mukti svaha. 17. 若人欲求男女僕使者,當修玉環法。 Om vajra-dharma visaya labdha svaha. 18. 若人欲成就功德者,當修白蓮法。 Om vajra-dharma sam-bhave padma-malini svaha. 19. 若人欲往生十方淨土者,當修青蓮法。 Om vajra-dharma nila-padma ud-gata buddha-visayam svaha. 20. 若人欲求智慧者,應修寶鏡法。 Om vajra-dharma sarva siddhi maha-jnana svaha. 21. 若人欲見諸如來者,當修紫蓮法。 Om vajra-dharma laksa-padma sarva Buddha-jnana caksurbhyah svaha. 22. 若人欲見地中伏藏者,應修寶篋法。 Om vajra-dharma caksu gataya apratihataya svaha. 23. 若人欲成就仙法者,當修五色雲法。 Om vajra-dharma panca-rupa megha siddha vidyadharanam svaha. 24. 若人欲生梵天者,應修軍持法。 Om vajra-dharma svasva Brahmana-deva svaha. 25. 若人欲生諸天宮殿者,應修紅蓮法。 Om vajra-dharma rakta-padma(lohitotpala) sarva deva ud-gata svaha. 26. 若人欲攝縛一切逆賊者,當修戟鞘法。 Om vajra-dharma avesa cora-bhaya hum phat svaha. 27. 若人欲諸佛來授手者,應修數珠法。 Om vajra-dharma sarva tathagata jvala-bhuja mudra mam svaha. 28. 若人欲呼召一切善神乞守護者,應修寶螺法。 Om vajra-dharma maha-dharma karyam sarva deva naga yaksa ehyehi raksa raksa mam svaha. 29. 若人欲役使一切鬼神者,當修髑髏法。 Om vajra-dharma manusya-mastaka dhara sarva graha avesa svaha. 30. 若人欲成就上妙梵音者,應修寶鐸法。 Om vajra-dharma avesa hoh siddha Brahma-svari aksara svaha. 31. 若人欲成就妙辯才者,應修寶印法。 Om vajra-dharma jnana-mudra visva mahodaya svaha. 32. 若人欲龍天善神來加護者,應修鐵鉤法。 Om vajra-dharma a{kusa jah sarva devi nagi raksa mam svaha. 33. 若人欲求慈悲心者,應修錫杖法。 Om vajra-dharma samaya maha-karunika svaha. 34. 若人欲求人愛者,當修合掌法。 Om vajra-dharma siddha vasi-karana svaha. 35. 若人欲不離諸佛邊者,應修化佛法。 Om vajra-dharma siddha paramita svaha. 36. 若人於來世不欲處胞胎身者,當修宮殿法。 Om vajra-dharma sarva apaya jahaya svaha. 37. 若人欲求多聞者,應修般若經法。 Om vajra-dharma prajna-sutram maha-naya svaha. 38. 若人欲求菩提心不退者,當修不退轉金輪法。 Om vajra-dharma siddha bodhicitta suvarna-cakra acala svaha. 39. 若人欲得一切如來灌頂授記者,應修頂上化佛法。 Om vajra-dharma abhisinca prati-ccha Buddha-dharani svaha. 40. 若人欲得成就五榖等一切食物者,應修葡萄手法。 Om vajra-dharma siddha dharani sarva sasya svaha. 41. 千眼印真言-出《千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神咒經》卷上-別本-唐-智 通譯-《大正新修大藏經》第二十一卷第九二頁上。 Om sarva caksur-grahya dharani indriya svaha. 42. 千光眼觀自在菩薩讚。 Namo sahasra-bhujaya sahasra-jvala-netre maha-padma rajaya. Sarva apaya jahaya vi-suddha svaha.


没有评论:

发表评论